あんぷに

ウィズダム英和・和英辞典の販売中止には。

2008-07-27 20:53:10

 iPhone/iPod touch用のアプリケーションである「ウィズダム英和・和英辞典」が販売中止になりました。

 理由としては、欠陥がありつつも販売をしていたこと。と、しています。

 残念ではありますが、販売側としては正しい選択であったのかな。と、思います。

 このことは今回の物書堂さんに限らず、他の提供者側にもあり得ることで、問題はアップルの開発環境の提供不備によるもと思った方がよいかも知れません。

 

 iPhone SDKで開発環境は提供されていますが、それを試せるものはエミュレーターしかなく、実機では出来ない。提供されていない。ユーザーサイドもお試しダウンロードが出来ず、使用するには購入するしかなく、結局のところ購入ユーザー自身がバグ検査係に鳴らざる終えない。と、いうのが現状のようです。

 

 アップルとしても今回のiPhone2.0でサードパーティへの開発環境提供は大きな進歩ではありますが、まだまだシークレット態勢の大きいアップルの政策がこういうところにしわ寄せが来てしまい、今後、もっと多くのサードパーティが被害が増えるのではないかと少し心配です。

 

 iPhoneは日本でも発売されると言うことで、かなりワタシも期待していましたが、初代iPhoneと基本は変わらず、少し残念な部分もあり 、また、ネットワーク網の不備や日本でも多かった契約のための人員、設備等々、今後この分野に本格参入するのであえれば、もうちょっと地盤固めとユーザーの意見を取り入れていく必要があるのではないかなと思います。

 マックユーザーは許しても、少なからず一般ユーザーは許すはずがありません。

 今後に、期待しましょう。

 

※ウィズダム英和・和英辞書は私も購入しました。インストールには少し難がありましたが、その後とくにトラブルには陥っていません。早く復帰して欲しいですね。iPod touchで使っていますが、使用度ベスト3に入ってます。

 

ウィズダム英和・和英辞典の販売を停止します | 物書堂

※このエントリは ブロガーにより投稿されたものです。朝日インタラクティブ および ZDNet Japan編集部の見解・意向を示すものではありません。
  • 2件のコメント
#1 yanagy   2008-07-28 01:37:30
私もこれ使っています。非常に残念ですね。ちなみにトラブルには見舞われておりません。
iTunes Storeのレビューでもかなり好評でした。物書堂さんのページでは「販売は問題が解決されたことを確認した後に再開いたします」とのことなので復帰を願ってます。
まぁ他の辞書も出てきてほしいところではありますが。
#2 あんぷに   2008-07-28 08:54:28
yanagyさん
 はじめまして&コメントありがとうございます。
 ビックリするとともに、私も非常に残念に思いました。私は早く復帰を願っている一人です。
  • 新着記事
  • 特集
  • ブログ
このサイトでは、利用状況の把握や広告配信などのために、Cookieなどを使用してアクセスデータを取得・利用しています。 これ以降ページを遷移した場合、Cookieなどの設定や使用に同意したことになります。
Cookieなどの設定や使用の詳細、オプトアウトについては詳細をご覧ください。
[ 閉じる ]